Izdevniecība “Aminori” turpina rakstošo kino režisoru literāro darbu tulkojumu sēriju. Līvas Trekteres tulkojumā klajā nācis provokatīvā itāļu kino režisora Bernardo Bertoluči (1941–2018) eseju un rakstu krājums “Mana brīnišķīgā apsēstība”.
Ar Bertoluči vārdiem uzrakstīta subjektīva kino vēsture – pārdomas pirmajā personā par režisora filmām, uzskati par dzīvi un mākslu, personīgs atskats uz savu filmogrāfiju, tai skaitā pazīstamākajiem un sensacionālākajiem darbiem: brutāli atklāto vīrieša un sievietes attiecību anatomiju filmā “Pēdējais tango Parīzē” (1972) ar Marlonu Brando un Mariju Šneideri, kā arī sinefilijas un revolūcijas satikšanos 1969. gada Parīzē filmā “Sapņotāji” (2003), kurai šogad aprit 20 gadu.
Uzskatu tīrasinība Bertoluči filmās ir mirāža: savas filmas par darbaļaužu dzīvi un jelkādu taisnīguma neesamību viņš adresē intelektuālajam skatītājam, kurā viņa darbi visbiežāk izraisījuši pretreakciju.
Latviešu izdevuma ievadā lasāma kinorežisora Dāvja Sīmaņa intervija ar Bertoluči, kas tapusi Romā 2018. gadā, neilgi pirms klasiķa nāves.
Grāmata izdota, pateicoties Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstam, savukārt atvēršanas svētki tiek rīkoti sadarbībā ar Itālijas Republikas vēstniecību Latvijā.