Pjēra Paolo Pazolīni romāna “Ielas zēni” tulkojuma atvēršanas svētki | RIGA IFF
RIGA IFF 2024
Biļetes & abonementi
Latviski / In English
Loading...
Loading...

Pjēra Paolo Pazolīni romāna “Ielas zēni” tulkojuma atvēršanas svētki

IN KINO VERITAS personība Pjērs Paolo Pazolīni (1922–1975) uz Romu pārcēlies 27 gadu vecumā. Kā rakstījis, viņi ar māti ieradušies pilsētā tik “nabadzīgi kā kaķis Kolizejā” – šos vārdus viņš vēlāk ieaudis vienā no saviem zināmākajiem Romas posma dzejoļiem.

Romā Pazolīni redzējis pēckara Itālijas seju, ko visspilgtāk raksturojis savā romānā “Ielas zēni”. Daudz kritizētais un cenzētais romāns nelaipo savā vēstījumā, bet ataino tā brīža dzīvi caur Ričeto – sevi pārdodamā antivaroņa – tēlu reizē skaudri un poētiski. Tieši šī romāna ekranizācija (1961) ir pirmais Pazolīni pilnmetrāžas režijas darbs.

Romāna “Ielas zēni” tulkojumu latviešu valodā klajā laidusi izdevniecība “Aminori”, no itāļu valodas tulkojusi Līva Trektere. Grāmata izdota, pateicoties Itālijas Ārlietu un starptautiskās sadarbības ministrijas un Valsts kultūrkapitāla fonda atbalstam. RIGA IFF programma IN KINO VERITAS tapusi ar Itālijas vēstniecības Rīgā atbalstu, kā arī radošā sadarbībā ar Larošelas Starptautisko kinofestivālu.

15. oktobris

Atbalsta